Moci, moci, moci és csajok

Motoros filmet nézni legjobb a "hideg téli estéken". Bár most még kicsit stresszes így az ünnepek előtt, azért mégis beiktattam a hétvégén egy kis szünetet és megnéztem Peyton kedvencét, egy igazi csajos motoros filmet.

Azt hiszem nem én vagyok az egyetlen, aki soha nem hallott még a Me and Will című alkotásról. Magyarul a nem igazán frappáns Ízi Rájdersz címet kapta - legalább akkor már lenne Gizi Rájdersz... A film nem tartozik a nagy klasszikusok közé, lévén 1999-ben készült. Másképp nem is történhetne meg, hogy két olyan alapműre is utalnak a filmben, mint a Thelma és Louise, valamint az Easy Rider.

Alapvetően nem rossz, de valami oka csak van, hogy alig találni róla valamit az interneten. Nekem sem lesz a bibliám. Még akkor sem, ha a filmben szereplő két színésznő - akik úgy tűnik, hogy maguknak készítették a filmet - egész hitelesen hozza a "bikergirl" figurát. A csajok kinézete is egész valóságos. Bár én ha túrázni megyek, bőrnadrágból és -dzsekiből általában csak egyet viszek. Hát ők nem.

A motorok rendben vannak: természetesen mindkettő Harley-Davidson, az egyik Sportster, a másik egy veterán, shovelhead. Egész sok a motorozós jelenet, és gyönyörű helyeken mennek, és még az is tetszett, hogy a szabadban alszanak és ott is fürdenek - meztelenül.

Csak az sántít kicsit, hogy amikor az egyik csaj balesetet szenved, meg sem próbálja kitolni az árokból a motorját, hanem automatikusan felül a másik mögé, és már mennek is tovább. Ha ez ott így megy, azonnal veszek egy repülőjegyet és szedek pár Harleyt az árokparton a 66-os út mellett.

Ami elrontotta számomra az egész filmet, az a fordítás. Néhány jelenetben érthetetlen, hogy miről beszélnek... Miközben marcona figurák állják körbe a motorokat a járda mellett parkolva, a következő hangzik el a főhősnő szájából: "Nagyon sok az előnye. Kezdve attól, hogy a kormányon külön van a váltó és itt van a tükör." - közben a kormányt tekergeti, majd a jobb oldali tükörre mutat. "Nagyon klassz." - hangzik a válasz. És tényleg... amúgy hol máshol lehetne?

Ami viszont végképp megőrjített, az a rengeteg "moci". A film fordítójának ez az egy kifejezés volt a tarsolyában a motorral hajtott kétkerekűekre. Kb. a film felénél nem bírtam tovább, és hangosan kifakadtam: "Na jó, most már elég legyen ebből a sok mociból!" Erre a főhős feláll a tűz mellől, beletúr a hamuba, és azt mondja eltűnődve: "...moci-moci-moci..."

ÁÁÁÁÁÁ!!! Lőjétek le!